请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

91文学 www.91wx.org,[综名著] 卡米莉亚教书指南无错无删减全文免费阅读!

    她弯着腰缓了缓,然后对夏洛蒂说:妈妈让你回去帮忙做面包,弟弟闹着要出去玩,她分不开身。

    夏洛蒂木然地答应了妹妹的请求,站起身拍掉裙摆上的草屑,正要礼貌地向卡米莉亚她们告别。

    她早就习惯这种生活了,和班纳特夫妇一样,为了有个男继承人,卢卡斯爵士和夫人生了一个又一个的孩子。

    虽然最终有了一个儿子,但他们的收入比班纳特家少差不多一半,只能勉强维持着一大家子的生活,夏洛蒂和姐妹们有时候还得亲自干些家务活。

    卡米莉亚也不知道怎么安慰她,夏洛蒂的情况简直是英国普通女性的缩影之一。

    她也因为家庭的原因吓跑了不少追求者,一直蹉跎到如今,最后不得不像书里那样向现实妥协,嫁给了柯林斯先生,每日看着他对凯瑟琳夫人毫不掩饰地溜须拍马。

    谁都不能指责她最后选择面包和稳定的生活有错,但坦白来说,卡米莉亚对这位小姐的结局感到有些遗憾。

    更别提这次短暂的接触后了,卡米莉亚觉得柯林斯先生根本配不上她。

    卡米莉亚招手示意夏洛蒂的妹妹玛利亚过来,递给她一块饼干。

    她的职业病又犯了,这种时候都拿着书的一定是个好学的小姑娘,她忍不住要在学问上指导她一番。

    玛利亚小姐你应该很喜欢这本书吧,走哪都要带着。卡米莉亚指了指那本《法语初级》。

    玛利亚咬着嘴唇,她竟然不小心竟然把书给带出门了,心里犹豫了片刻才回答:我在书房里看见了这本书,想从上面学学法语。

    十九世纪的法国在欧洲大陆上依旧享有独特的地位,它的时尚、文学、音乐都是其他国家效仿的对象,英国上流社会也曾经一度只讲法语不说英语。

    不难理解一个小姑娘会对法国有向往之情。

    卡米莉亚从玛利亚那里拿过那本法语书,略略翻开几页,然后低声用法语问了她几句常见的问候语。

    洛伍德的皮埃罗夫人以前就是这样教初级班的孩子们学法语的。

    玛利亚惊呆了,她用浅褐色的眸子审视了卡米莉亚十来秒,然后磕磕绊绊地回答起来。

    她的回答很简短,对于卡米莉亚问的今天天气怎么样?

    此类的问题有时候甚至是一个单词一个单词地往外蹦,有些词语的发音也有些问题。

    连续答了很多问题,玛利亚觉得自己表现得糟透了,耷拉着眼皮,时不时瞟上卡米莉亚两眼,一旦触及卡米莉亚的视线,又立马将目光收了回去。

    卡米莉亚看着只觉得好笑... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”