91文学 www.91wx.org,宋书无错无删减全文免费阅读!
旧业,一不得禁。有犯者,水土一尺以上,并计赃,依常盗律论。停除咸 康二年壬辰之科。”从之。
益州刺史刘瑀,先为右卫将军,与府司马何季穆共事不平。季穆为尚书令建平 王宏所亲待,屡毁瑀于宏。会瑀出为益州,夺士人妻为妾,宏使羊希弹之;瑀坐免 官,瑀恨希切齿。有门生谢元伯往来希间,瑀令访讯被免之由。希曰:“此奏非我 意。”瑀即日到宏门奉笺陈谢,云闻之羊希。希坐漏泄免官。
大明末,为始安王子真征虏司马,黄门郎,御史中丞。泰始三年,出为宁朔将 军、广州刺史。希初请女夫镇北中兵参军萧惠徽为长史,带南海太守,太宗不许。 又请为东莞太宙。希既到镇,长史、南海太守陆法真丧官,希又请惠徽补任。诏曰: “希卑门寒士,累世无闻,轻薄多衅,备彰历职。徒以清刻一介,擢授岭南,干上 逞欲,求诉不已,可降号横野将军。”
初,李万周、刘嗣祖籍略广州,事在邓琬传。太宗以万周为步兵校尉,加 宁朔将军,权行广州事。希既至,而万周等并有异图,希诛之。希以沛郡刘思道行 晋康太守,领军伐俚。思道违节度,失利,希遣收之。思道不受命,率所领攻州, 希遣平越长史邹琰于朝亭拒战,军败见杀。思道进攻州城,司马邹嗣之拒之西门, 战败又死。希逾城走,思道获而杀之。府参军邹曼率数十人袭思道,已得入城,力 不敌,又败。东莞太守萧惠徽率郡文武千余人攻思道,战败,又见杀。时龙骧将军 陈伯绍率军伐俚,还击思道,定之。赠希辅国将军,惠徽中书郎,嗣之越骑校尉。
希子崇,字伯远,尚书主客郎。丁母忧,哀毁过礼。及闻广州乱,即日便徒跣 出新亭,不能步涉,顿伏江渚。门义以小船致之,于是进路。父葬毕,不胜哀,卒。
沈昙庆,吴兴武康人,侍中怀文从父兄也。父发,员外散骑侍郎,早卒;吴兴 太守王韶之为之诔焉。
昙庆初辟主簿,州从事,西曹主簿,长沙王义欣后军镇军主簿。遭母忧,哀毁 致称,本县令诸葛阐之公解言上。服释,复为主簿。义欣又请为镇军记室参军。出 为余杭令,迁司徒主簿,江夏王义恭太尉录事参军,尚书右丞。时岁有水旱,昙庆 议立常平仓以救民急,太祖纳其言,而事不行。领本邑中正,少府,扬州治中从事 史,始兴王浚卫军长史。元凶弑立,世祖入讨,劭遣昙庆还东募人,安东将军随王 诞收付永兴县狱,久之,被原。
世祖践阼,除东海王祎抚军长史,入为尚书吏部郎,江夏王义恭大司马长史, 南东海太守,左卫将军。大明元年,督徐兗二州及梁郡诸军事、辅国将军、徐州刺 史。时殿中员外将军裴景仁助戍彭城,本伧人,多悉戎荒事。昙庆使撰秦记十 卷,叙苻氏僭伪本末,其书传于世。明年,复征为左卫将军,加给事中,领本州大 中正。三年,迁祠部尚书。其年,卒,时年五十七。追赠本官。昙庆谨实清正,所 莅有称绩。常谓子弟曰:“吾处世无才能,政图作大老子耳。”世以长者称之。
史臣曰:江南之为国,盛矣。虽南包象浦,西括邛山,至于外奉贡赋,内充府 实,止于荆、扬二州。自汉氏以来,民户凋耗,荆楚四战之地,五达之郊,井邑残 亡,万不余一也。自元熙十一年司马休之外奔,至于元嘉末,三十有九载,兵车勿 用,民不外劳,役宽务简,氓庶繁息,至余粮栖亩,户不夜扃,盖东西之极盛也。 既扬部分析,境极江南,考之汉域,惟丹阳会稽而已。自晋氏迁流,迄于太元之世, 百许年中,无风尘之警,区域之内,晏如也。及孙恩寇乱,歼亡事极,自此以至大 明之季,年逾六纪,民户繁育,将曩时一矣。地广野丰,民勤本业,一岁或稔,则 数郡忘饥。会土带海傍湖,良畴亦数十万顷,膏腴上地,亩直一金,鄠、杜之间, 不能比也。荆城跨南楚之富,扬部有全吴之沃,鱼盐杞梓之利,充仞八方;丝绵布 帛之饶,覆衣天下。而田家作苦,役难利薄,亘岁从务,无或一日非农,而经税横 赋之资,养生送死之具,莫不咸出于此。穰岁粜贱,粜贱则稼苦;饥年籴贵,籴贵 则商倍。常平之议,行于汉世。元嘉十三年,东土潦浸,民命棘矣。太祖省费减用, 开仓廪以振之,病而不凶,盖此力也。大明之末,积旱成灾,虽敝同往困,而救非 昔主,所以病未半古,死已倍之。并命比室,口减过半。若常平之计,兴于中年, 遂切扶患,或不至是。若笼以平价,则官苦民优,议屈当时,盖由于此。
<b>部分译文</b>
孔靖字季恭,会稽郡山阴人。名字和高祖的祖父名字相同,所以用字自称。他的祖父孔愉是晋朝的车骑将军,父亲孔躢官至散骑常侍。
孔靖最初被选为本郡的孝廉、功曹史、著作佐郎、太子舍人、镇军司马、司徒左西掾。还未赴任,便遇上母亲去世。隆安五年(401)。孔靖在守孝期间便被起用为建威将军、山阴令。他婉言拒绝上任。高祖东征孙恩,几次到会稽,孔靖热情接待,给高祖很多礼物。高祖后来讨伐孙恩,当时桓玄篡夺帝位的意图渐渐显露,高祖想在山阴起义讨伐,孔靖认为山阴离都城太远,而且桓玄还未称帝,不如等待他篡夺形势明显,罪恶昭彰的时候慢慢在京口图谋他,那样不怕不成功。高祖也认为这计策很好。虞啸父当东征将军、会稽内史,孔靖起初求请当他的府中司马,但未实现。到高祖平定桓玄,用孔靖当会稽内史,叫人拿着封板任命孔靖,在路上和孔靖相遇,孔靖便转过船来回到郡上。回来后便敲虞啸父的门告诉他此事,并叫虞啸父扫其他的房子,孔靖便上任了。虞啸父本来是桓玄任命的,听说桓玄失败,又惊异又恐惧,便登门向孔靖请罪。孔靖对他反复安慰,叫他安心过日子,第二天才到会稽府中正式上任。孔靖上任后,崇尚实际,禁止浮华,惩罚游荡懒惰行为,于是盗贼消失,境内安宁。
不久孔靖被征用为右卫将军,加官给事中,他没有拜任。不久又任他为侍中,兼领本郡的中正职务,再转任琅王牙王的大司马府司马。不久出外当吴兴太守,加冠军将军名号。先前吴兴连死几位太守,传说项羽神灵当了卞山王,在郡治中管事,二千石太守上任,常常避开神灵,孔靖在府中处理事务,结果也没有发生什么。再迁任尚书右仆射,他坚决辞让。义熙八年(412),孔靖再当督五郡诸军事、征虏将军、会稽内史。这次他修治学校,督促学生的学习。十年(414),他再当尚书右仆射,加官散骑常侍,孔靖又一次辞让不拜任。不久,他被任命为领军将军,加官散骑常侍,本州大中正。十二年(416),孔靖退休,拜为金紫光禄大夫,常侍照旧。这年,高祖北伐,孔靖请求一同前往。高祖用他为太尉军谘祭酒、后将军。又随同平定关中、洛阳。高祖当相国,孔靖又随本府迁官。宋国府台刚建立,任命他为尚书令,加官散骑常侍,孔靖又辞让不接受,于是拜任为侍中、特进、左光禄大夫。孔靖辞官回到东方。高祖在戏马台为他饯行,朝中百官都为他赋诗记叙这一盛事。到高祖称帝时,又加给他开府仪同三司,他辞让一年多最终没有接受。永初三年(422)孔靖逝世,享年七十六岁。被追赠为侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。
沈昙庆,吴兴武康人,是侍中沈怀文的堂兄。父亲沈发,官至员外散骑侍郎,早死,吴兴太守王韶之为他撰写祭文。
沈昙庆最初被征用为主簿、本州从事、西曹主簿、长沙王刘义欣后军镇军主簿。遇到母亲去世,他悲痛万分,被人们所称述。县令诸葛阐之劝他节哀。沈昙庆守孝期满,再当主簿。刘义欣又请他当镇军记室参军。又出外当余杭县令,迁任司徒主簿、江夏王刘义恭的太尉录事参军、尚书右丞。当时每年都发生水灾和旱灾。昙庆打算设立常平仓库解救人民的疾苦,太祖采纳他的建议,但这事最终没有施行。他又兼领本郡中正职务、少府、扬州治中从事史、始兴王刘浚卫军长史,元凶刘邵杀文帝自立,世祖讨伐刘邵,刘邵派沈昙庆到东方招募兵士,安东将军随王刘诞把他逮捕到永兴县监狱,不久便被原谅释放。
世祖即位,任命沈昙庆为东海王刘礻韦的抚军长史,又进京当尚书吏部郎、江夏王刘义恭的大司马府长史、南东海太守、左卫将军。大明元年(457),沈昙庆当督徐、兖二州和梁郡诸军事、辅国将军、徐州刺史。当时殿中员外将军裴景仁帮助镇守彭城,本来是北方来的流民,很熟悉北方事务。沈昙庆叫他撰述秦记十卷,叙述苻氏兴亡本末故事。这书在社会上流传。第二年沈昙庆再被征调为左卫将军,加官给事中,兼领本州大中正。三年(459)他迁任祠部尚书。当年去世,时年五十七岁。被追赠本来官职。沈昙庆谨慎、踏实、清正廉洁,在任上都有好声名。他常对儿子弟弟们说:“我处世也没什么才能,只管做大老儿子罢了。”世人认为他是一个胸怀宽厚的人。
旧业,一不得禁。有犯者,水土一尺以上,并计赃,依常盗律论。停除咸 康二年壬辰之科。”从之。
益州刺史刘瑀,先为右卫将军,与府司马何季穆共事不平。季穆为尚书令建平 王宏所亲待,屡毁瑀于宏。会瑀出为益州,夺士人妻为妾,宏使羊希弹之;瑀坐免 官,瑀恨希切齿。有门生谢元伯往来希间,瑀令访讯被免之由。希曰:“此奏非我 意。”瑀即日到宏门奉笺陈谢,云闻之羊希。希坐漏泄免官。
大明末,为始安王子真征虏司马,黄门郎,御史中丞。泰始三年,出为宁朔将 军、广州刺史。希初请女夫镇北中兵参军萧惠徽为长史,带南海太守,太宗不许。 又请为东莞太宙。希既到镇,长史、南海太守陆法真丧官,希又请惠徽补任。诏曰: “希卑门寒士,累世无闻,轻薄多衅,备彰历职。徒以清刻一介,擢授岭南,干上 逞欲,求诉不已,可降号横野将军。”
初,李万周、刘嗣祖籍略广州,事在邓琬传。太宗以万周为步兵校尉,加 宁朔将军,权行广州事。希既至,而万周等并有异图,希诛之。希以沛郡刘思道行 晋康太守,领军伐俚。思道违节度,失利,希遣收之。思道不受命,率所领攻州, 希遣平越长史邹琰于朝亭拒战,军败见杀。思道进攻州城,司马邹嗣之拒之西门, 战败又死。希逾城走,思道获而杀之。府参军邹曼率数十人袭思道,已得入城,力 不敌,又败。东莞太守萧惠徽率郡文武千余人攻思道,战败,又见杀。时龙骧将军 陈伯绍率军伐俚,还击思道,定之。赠希辅国将军,惠徽中书郎,嗣之越骑校尉。
希子崇,字伯远,尚书主客郎。丁母忧,哀毁过礼。及闻广州乱,即日便徒跣 出新亭,不能步涉,顿伏江渚。门义以小船致之,于是进路。父葬毕,不胜哀,卒。
沈昙庆,吴兴武康人,侍中怀文从父兄也。父发,员外散骑侍郎,早卒;吴兴 太守王韶之为之诔焉。
昙庆初辟主簿,州从事,西曹主簿,长沙王义欣后军镇军主簿。遭母忧,哀毁 致称,本县令诸葛阐之公解言上。服释,复为主簿。义欣又请为镇军记室参军。出 为余杭令,迁司徒主簿,江夏王义恭太尉录事参军,尚书右丞。时岁有水旱,昙庆 议立常平仓以救民急,太祖纳其言,而事不行。领本邑中正,少府,扬州治中从事 史,始兴王浚卫军长史。元凶弑立,世祖入讨,劭遣昙庆还东募人,安东将军随王 诞收付永兴县狱,久之,被原。
世祖践阼,除东海王祎抚军长史,入为尚书吏部郎,江夏王义恭大司马长史, 南东海太守,左卫将军。大明元年,督徐兗二州及梁郡诸军事、辅国将军、徐州刺 史。时殿中员外将军裴景仁助戍彭城,本伧人,多悉戎荒事。昙庆使撰秦记十 卷,叙苻氏僭伪本末,其书传于世。明年,复征为左卫将军,加给事中,领本州大 中正。三年,迁祠部尚书。其年,卒,时年五十七。追赠本官。昙庆谨实清正,所 莅有称绩。常谓子弟曰:“吾处世无才能,政图作大老子耳。”世以长者称之。
史臣曰:江南之为国,盛矣。虽南包象浦,西括邛山,至于外奉贡赋,内充府 实,止于荆、扬二州。自汉氏以来,民户凋耗,荆楚四战之地,五达之郊,井邑残 亡,万不余一也。自元熙十一年司马休之外奔,至于元嘉末,三十有九载,兵车勿 用,民不外劳,役宽务简,氓庶繁息,至余粮栖亩,户不夜扃,盖东西之极盛也。 既扬部分析,境极江南,考之汉域,惟丹阳会稽而已。自晋氏迁流,迄于太元之世, 百许年中,无风尘之警,区域之内,晏如也。及孙恩寇乱,歼亡事极,自此以至大 明之季,年逾六纪,民户繁育,将曩时一矣。地广野丰,民勤本业,一岁或稔,则 数郡忘饥。会土带海傍湖,良畴亦数十万顷,膏腴上地,亩直一金,鄠、杜之间, 不能比也。荆城跨南楚之富,扬部有全吴之沃,鱼盐杞梓之利,充仞八方;丝绵布 帛之饶,覆衣天下。而田家作苦,役难利薄,亘岁从务,无或一日非农,而经税横 赋之资,养生送死之具,莫不咸出于此。穰岁粜贱,粜贱则稼苦;饥年籴贵,籴贵 则商倍。常平之议,行于汉世。元嘉十三年,东土潦浸,民命棘矣。太祖省费减用, 开仓廪以振之,病而不凶,盖此力也。大明之末,积旱成灾,虽敝同往困,而救非 昔主,所以病未半古,死已倍之。并命比室,口减过半。若常平之计,兴于中年, 遂切扶患,或不至是。若笼以平价,则官苦民优,议屈当时,盖由于此。
<b>部分译文</b>
孔靖字季恭,会稽郡山阴人。名字和高祖的祖父名字相同,所以用字自称。他的祖父孔愉是晋朝的车骑将军,父亲孔躢官至散骑常侍。
孔靖最初被选为本郡的孝廉、功曹史、著作佐郎、太子舍人、镇军司马、司徒左西掾。还未赴任,便遇上母亲去世。隆安五年(401)。孔靖在守孝期间便被起用为建威将军、山阴令。他婉言拒绝上任。高祖东征孙恩,几次到会稽,孔靖热情接待,给高祖很多礼物。高祖后来讨伐孙恩,当时桓玄篡夺帝位的意图渐渐显露,高祖想在山阴起义讨伐,孔靖认为山阴离都城太远,而且桓玄还未称帝,不如等待他篡夺形势明显,罪恶昭彰的时候慢慢在京口图谋他,那样不怕不成功。高祖也认为这计策很好。虞啸父当东征将军、会稽内史,孔靖起初求请当他的府中司马,但未实现。到高祖平定桓玄,用孔靖当会稽内史,叫人拿着封板任命孔靖,在路上和孔靖相遇,孔靖便转过船来回到郡上。回来后便敲虞啸父的门告诉他此事,并叫虞啸父扫其他的房子,孔靖便上任了。虞啸父本来是桓玄任命的,听说桓玄失败,又惊异又恐惧,便登门向孔靖请罪。孔靖对他反复安慰,叫他安心过日子,第二天才到会稽府中正式上任。孔靖上任后,崇尚实际,禁止浮华,惩罚游荡懒惰行为,于是盗贼消失,境内安宁。
不久孔靖被征用为右卫将军,加官给事中,他没有拜任。不久又任他为侍中,兼领本郡的中正职务,再转任琅王牙王的大司马府司马。不久出外当吴兴太守,加冠军将军名号。先前吴兴连死几位太守,传说项羽神灵当了卞山王,在郡治中管事,二千石太守上任,常常避开神灵,孔靖在府中处理事务,结果也没有发生什么。再迁任尚书右仆射,他坚决辞让。义熙八年(412),孔靖再当督五郡诸军事、征虏将军、会稽内史。这次他修治学校,督促学生的学习。十年(414),他再当尚书右仆射,加官散骑常侍,孔靖又一次辞让不拜任。不久,他被任命为领军将军,加官散骑常侍,本州大中正。十二年(416),孔靖退休,拜为金紫光禄大夫,常侍照旧。这年,高祖北伐,孔靖请求一同前往。高祖用他为太尉军谘祭酒、后将军。又随同平定关中、洛阳。高祖当相国,孔靖又随本府迁官。宋国府台刚建立,任命他为尚书令,加官散骑常侍,孔靖又辞让不接受,于是拜任为侍中、特进、左光禄大夫。孔靖辞官回到东方。高祖在戏马台为他饯行,朝中百官都为他赋诗记叙这一盛事。到高祖称帝时,又加给他开府仪同三司,他辞让一年多最终没有接受。永初三年(422)孔靖逝世,享年七十六岁。被追赠为侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。
沈昙庆,吴兴武康人,是侍中沈怀文的堂兄。父亲沈发,官至员外散骑侍郎,早死,吴兴太守王韶之为他撰写祭文。
沈昙庆最初被征用为主簿、本州从事、西曹主簿、长沙王刘义欣后军镇军主簿。遇到母亲去世,他悲痛万分,被人们所称述。县令诸葛阐之劝他节哀。沈昙庆守孝期满,再当主簿。刘义欣又请他当镇军记室参军。又出外当余杭县令,迁任司徒主簿、江夏王刘义恭的太尉录事参军、尚书右丞。当时每年都发生水灾和旱灾。昙庆打算设立常平仓库解救人民的疾苦,太祖采纳他的建议,但这事最终没有施行。他又兼领本郡中正职务、少府、扬州治中从事史、始兴王刘浚卫军长史,元凶刘邵杀文帝自立,世祖讨伐刘邵,刘邵派沈昙庆到东方招募兵士,安东将军随王刘诞把他逮捕到永兴县监狱,不久便被原谅释放。
世祖即位,任命沈昙庆为东海王刘礻韦的抚军长史,又进京当尚书吏部郎、江夏王刘义恭的大司马府长史、南东海太守、左卫将军。大明元年(457),沈昙庆当督徐、兖二州和梁郡诸军事、辅国将军、徐州刺史。当时殿中员外将军裴景仁帮助镇守彭城,本来是北方来的流民,很熟悉北方事务。沈昙庆叫他撰述秦记十卷,叙述苻氏兴亡本末故事。这书在社会上流传。第二年沈昙庆再被征调为左卫将军,加官给事中,兼领本州大中正。三年(459)他迁任祠部尚书。当年去世,时年五十七岁。被追赠本来官职。沈昙庆谨慎、踏实、清正廉洁,在任上都有好声名。他常对儿子弟弟们说:“我处世也没什么才能,只管做大老儿子罢了。”世人认为他是一个胸怀宽厚的人。